top of page
蒸し物・炒め物【Steamed・Stir-fried】


Steamed
Steamed



★ できたて茶碗蒸し
Savory and non-sweet steamed egg custard with assorted ingredients / 맛있는 성분이 들어간 짭짤하고 달콤하지 않은 계란 커스터드 / 各种配料的咸味和非甜味蒸蛋羹 / 各種配料的鹹味和非甜味蒸蛋羹 /

JP¥482

★ できたて茶碗蒸し


松茸の茶碗蒸し
Japanese steamed egg custard with matsutake mushroom in it / 달걀 커스터드에 송이 버섯을 곁들인 계란 찜 / 日本蒸蛋羹与松茸蘑菇在它 / 日本蒸蛋羹與松茸蘑菇在它 /

JP¥555

松茸の茶碗蒸し


カニ身入りの茶碗蒸し
Japanese steamed egg custard with crab in it / 그것에 게와 함께 찐 일본어 계란 계란 커스터드 / 日本蒸螃蟹蛋螃蟹在它 / 日本蒸螃蟹蛋螃蟹在它 /

JP¥555

カニ身入りの茶碗蒸し


ふぐ茶碗蒸し 白子入り
Japanese steamed egg custard with Pufferfish and Pufferfish soft roe in it / 일본의 달걀 커스터드에 복어와 복어 부드러운 연어 알 / 日本蒸蛋羹,其中有河豚和河豚软鱼子 / 日本蒸蛋羹,其中有河豚和河豚軟魚子 /

JP¥580



野菜のセイロ蒸し
Seiro-steamed vegetables in Bamboo steamer sarved with Olive-oil and Sumi-salt / 대나무 증기선에서 찐 야채에 올리브 오일과 수미 소금을 곁들였습니다. / 竹蒸笼蒸蔬菜配橄榄油和木炭盐 / 竹蒸籠蒸蔬菜配橄欖油和木炭鹽 /

JP¥528

野菜のセイロ蒸し


きのこの蒸し焼き バターソースで
Steamed mushrooms in a covered pan with butter Sauce / 버터로 덮은 팬에있는 쪄진 버섯 소스 / 在带盖的平底锅蒸的蘑菇用黄油调味汁 / 在帶蓋的平底鍋蒸的蘑菇用黃油調味汁 /

JP¥638

きのこの蒸し焼き バターソースで


浅蜊の酒蒸し
Sake-steamed short-necked clams / 찜찜 목살 대합 조개 / 清蒸短颈蛤蜊 / 清蒸短頸蛤蜊 /

JP¥658

浅蜊の酒蒸し


真鯛の道明寺蒸し
Domyoji-steamed Sea bream with Glutinous Rice Flour (;pink colored Mochi) wrapped with cherry-leaf pickled in salt, covered Authentic sauce / 도미 찹쌀 찹쌀 가루로 싸서 소금으로 절인 정통 소스 / 蒸鲷鱼配糯米粉包裹着樱桃叶腌盐,盖上正宗的酱汁 / 蒸鯛魚配糯米粉包裹著櫻桃葉醃鹽,蓋上正宗的醬汁 /

JP¥638



松茸入り土瓶蒸し
Steamed Matsutake mushroom and so on with Japanese broth in a earthenware teapot / 토기 찻 주전자에 볶은 송이 버섯 등 / 蒸制的松茸蘑菇等用陶器茶壶中的日本肉汤 / 蒸製的松茸蘑菇等用陶器茶壺中的日本肉湯 /

JP¥738

松茸入り土瓶蒸し



Stir-fried
Stir-fried



温玉のせ豚キムチ
Stir-fried pork and kimchi topped with Onsen tamago (;hot spring egg/soft boiled egg) / 돼지 고기와 김치 볶음 온천 / 炒温猪肉和泡菜配上温泉玉米 / 炒溫豬肉和泡菜配上溫泉玉米 /

JP¥658

温玉のせ豚キムチ


豚肉と納豆の炒め物
Stir-fried pork and natto / 돼지 고기 볶음 볶음 / 炒猪肉和纳豆 / 炒豬肉和納豆 /

JP¥538

豚肉と納豆の炒め物


海老のオイスターソース炒め
Stir-fried shrimp with oyster sauce / 굴 소스 새우 튀김 / 蚝油炒虾仁 / 蠔油炒蝦仁 /

JP¥658



梅鶏せせりの塩だれ炒め
Stir-fried chicken-neck in Wakayama with shio-dare (;salt-based sauce) / 와카야마 현 닭 볶음 튀김 닭 소금구이 / 和歌山的炒鸡脖子用盐基调味汁 / 和歌山的炒雞脖子用鹽基調味汁 /

JP¥699

梅鶏せせりの塩だれ炒め


梅鶏せせりのせちポン酢
Stir-fried chicken neck, and soaked with ponzu sauce / 닭 가슴살 볶음, 폰즈 소스 곁들임 / 炒鸡脖子,用橙子酱浸泡 / 炒雞脖子,用橙子醬浸泡 /

JP¥699

梅鶏せせりのせちポン酢


砂ずりのローズマリー炒め
Stir-fried chicken-giblets with rosemary / 로즈마리와 닭 튀김 볶음 / 用迷迭香炒鸡内脏 / 用迷迭香炒雞內臟 /

JP¥582



豚もやし炒め
Stir-fried pork and sprouts with soy sauce / 돼지 고기 볶음과 콩나물 간장 / 炒猪肉和酱油豆芽 / 炒豬肉和醬油豆芽 /

JP¥438



アサリのバター炒め
Stir-fried short-necked clams with butter / 바나나 볶음 튀김 / 用黄油炒短颈蛤蜊 / 用黃油炒短頸蛤蜊 /

JP¥658

アサリのバター炒め


まろやかバターコーン
Stir-fried mild corn with butter / 버터가 든 옥수수 볶음 / 用黄油炒温和的玉米 / 用黃油炒溫和的玉米 /

JP¥399

まろやかバターコーン


牡蠣と柿の胡麻風味焼き
Stir-fried oysters and persimmon with sesame-flavored sauce / 참깨 맛 소스와 함께 볶은 굴과 감 / 用芝麻味酱油炒牡蛎和柿子 / 用芝麻味醬油炒牡蠣和柿子 /

JP¥738


bottom of page